Sumario:
HISTÓRIAS SHAKESPEARIANAS:
BANDELLO, Matteo. Romeu e julieta (La sfortunata morte di due infelicissimi amanti che l'uno di veleno e l'altro di dolore morirono, con vari accidenti). In Novelle di Bandello; CINZIO, Giovambattista Giraldi. O mouro de Veneza (Il moro di Venezia). In De gli ecatommithi.
PARADOXOS DA PERCEPÇÃO:
DONI, Anton Francesco. Conto de Girolamo linheiro florentino, que morreu duas vezes e não ressuscitou nenhuma (Novella di Girolamo Linaiuolo fiorentino che morì due volte e non risuscitò nessuna). In Tre libri di lettere di Doni; CASTIGLIONE, Baldassare. O jogo de cartas (La partita a carte). In Il libro del cortegiano II, LXXXVI; MOLZA, Francesco Maria. Novela de Teodorica Flamenga (Novella di Teodorica Fiamminga). In Quattro delle novelle del'honoratissimo Molza.
BURLAS:
MANETTI, Antonio. Novela do gordo entalhador (Novella del grasso legnaiuolo). In Novella del grasso legnaiuolo; MACHIAVELLI, Niccolò. Belfagor, Arquidiabo ou Conto do diabo que se casou (Belfagor, arcidiavolo). In Belfagor arcidiavolo; BANDELLO, Matteo. Burla de uma mulher a um fidalgo (Beffa d'una donna ad un gentiluomo ed il cambio che egli le ne rende in doppio); Bembo burlado (Piacevoli beffe d'un pittor Veronese fatte al conte di Cariati, al Bembo e ad altri, con faceti ragionamenti). In Novelle di Bandello; GRAZZINI, Anton Francesco (Lasca). Burla a Giansimone fabricante de bonés ( Lo Scheggia, coll’ ajnto del Monaco e del Pilucca, fa una beffa a Neri Chiaramontesi, di maniera che disperato e sconosciuto si parte di Firenze, dove non ritorna mai se non vecchio); Novela do abade preso como louco porque não gostava de Florença (Uno abate dell'ordine di Badia, passando per Firenze, visita San Lorenzo per vedere le figure e la libreria di Michel Agnolo; dove, per sua ignoranza e prosunzione, il Tasso fa legare per pazzo). In Le cene.
TENTAÇÕES DA CARNE:
FIRENZUOLA, Agnolo. Fulvio se apaixona em Tigoli (Fulvio si innamora in Tigoli...); Irmã Appellagia e seu remédio singular (Suor Appellagia, riducendosi in cella...). In Ragionamenti.
O FANTÁSTICO:
CASTIGLIONE, Baldassare. As palavras congeladas (La parole ghiacciate). In Il libro del cortegiano II, LV; DONI, Anton Francesco. Fábula de Tofano dos cem ovos e de Marieta, sua mulher tagarela (Favola di Tofano e delle cento uova). In Tre libri di lettere di Doni
WATAGHIN, Lucia (org). Romeu e Julieta e outros contos renascentistas italianos. Translation from Nilson Moulin. Rio de Janeiro, RJ: Imago Editora, 1996. ISBN: 8531204860.
Comments
Add comment
This document has not been commented yet, leave your comment by clicking on "Add comment"
You need to login to comment on this work