Dados da Tradução

Fatinitza
Autor não cadastrado ou não identificado

Fatinitza: Opéra-cômica em três atos. Tradução livre de Artur Azevedo e Eduardo Garrido. Música de F. de Suppé; representada pela primeira vez no Rio de Janeiro, no Teatro Fênix Dramática, em 6 de dezembro de 1881

Escritor N.N. (Nome Desconhecido)
Tradutores Artur Azevedo (1855-1908), Eduardo Garrido (1842-1912)
Classificação Tradução
Anos

Ano de publicação: 1882

Encenação

Obra encenada em 1881 - Teatro Fênix

Outros dados
Idioma
Português
Meio de publicação
Impresso
Fontes
  • COUTINHO, Afrânio; SOUSA, José Galante de. Enciclopédia de literatura brasileira. Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional; Academia Brasileira de Letras, 2001. 2 v. ISBN 8526007238
  • UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO. Sistema Integrado de Bibliotecas. http://www.buscaintegrada.usp.br/primo_library/libweb/action/search.do?mode=Advanced&ct=AdvancedSearch&dscnt=2&fromLogin=true&dstmp=1384185864392&vid=USP
Referência FATINITZA: OPÉRA-CÔMICA EM TRÊS ATOS. TRADUÇÃO LIVRE DE ARTUR AZEVEDO E EDUARDO GARRIDO. MÚSICA DE F. DE SUPPÉ; REPRESENTADA PELA PRIMEIRA VEZ NO RIO DE JANEIRO, NO TEATRO FÊNIX DRAMÁTICA, EM 6 DE DEZEMBRO DE 1881. Trad. AZEVEDO, Artur; GARRIDO, Eduardo. Rio de Janeiro, RJ: Tipografia a Vapor de A. Guimarães, 1882.

Descrição

Tradução, do Francês, da opereta Fatinitizo, de Franz Von Suppé, sobre a versão em francês de Chivot e Duru.
Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site

Este site utiliza Cookies para uma melhor experiência de uso. Ao continuar navegando, você concorda com nosso Termo de Uso e Política de Privacidade.