Dados da Tradução
A noiva de Messina
Autor não cadastrado ou não identificado
A noiva de Messina
Escritor
N.N. (Nome Desconhecido)
Tradutor
Gonçalves Dias (1823-1864)
Classificação
Tradução
Anos
Ano de publicação: XIX
Outros dados
Idioma
Português
Meio de publicação
Impresso
Fonte
- BLAKE, Augusto Victorino Alves Sacramento. Diccionario Bibliographico Brazileiro. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1893. 7 v.
Referência
A NOIVA DE MESSINA. Trad. DIAS, Gonçalves. [S.l.]: [s.n.], [s.d.].
Descrição
Tradução, do alemão, da obra de Schiller. Foi publicado um fragmento desta obra no tomo 4º da Revista contemporânea do Brasil e Portugal, páginas 240 a 252. Segundo Blake, o autor tinha a obra pronta para ser publicada. Blake ainda registra que Antônio Henriques Leal supunha que a obra se perdera no naufrágio em que o autor morreu, ou que foi roubada na cidade de Alcântara, onde foram parar as malas de Gonçalves Dias.
Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site