Dados da Tradução
La défaite navale de trois mil, tant espagnols que portugais, mis et taillé en p...
Autor não cadastrado ou não identificado
La défaite navale de trois mil, tant espagnols que portugais, mis et taillé en pieces par les hollandais, a la Baia de Todos os Santos: Traduite de flamand en français
Escritor
N.N. (Nome Desconhecido)
Tradutor
N.N. (Nome Desconhecido)
Classificação
Literatura informativa e de viagens
Tradução
Ensaio, estudo, polêmica
Anos
Ano de publicação: 1625
Editora
Outros dados
Idioma
Francês
Meio de publicação
Impresso
Fonte
- MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.
Referência
LA DÉFAITE NAVALE DE TROIS MIL, TANT ESPAGNOLS QUE PORTUGAIS, MIS ET TAILLÉ EN PIECES PAR LES HOLLANDAIS, A LA BAIA DE TODOS OS SANTOS: TRADUITE DE FLAMAND EN FRANÇAIS. Paris, França: Jean Martin, 1625.
Descrição
Borba de Moraes classifica esse texto como muito raro. Trata da campanha em que a Bahia foi capturada.
Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site