Dados da Tradução
O bacharel de Salamanca, ou As aventuras de Dom Querubim de la Ronda
Autor não cadastrado ou não identificado
O bacharel de Salamanca, ou As aventuras de Dom Querubim de la Ronda: Traduzidas do Francês por Carlos José da Cunha
Escritor
N.N. (Nome Desconhecido)
Tradutor
Carlos José da Cunha (XVIII-...)
Classificação
Tradução
Datas
Ano de publicação: 1802
Outros dados
Idioma
Português
Meio de publicação
Impresso
Fontes
- UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS. Caminhos do romance - séculos XVIII e XIX. Portal do projeto interdisciplinar, de mesmo nome, financiado pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo e desenvolvido por Márcia Abreu (IEL/UNICAMP), Sandra Guardini T. Vasconcelos (FFLCH/US), Nelson Schapochnik (FE/USP), Luiz Carlos Villalta (FAFICH/UFMG) e orientandos. Disponível em: http://www.caminhosdoromance.iel.unicamp.br/.
- SILVA, Innocencio Francisco da. Diccionário Bibliographico Portuguez. Lisboa: Imprensa Nacional, 1859.
Referência
O BACHAREL DE SALAMANCA, OU AS AVENTURAS DE DOM QUERUBIM DE LA RONDA: TRADUZIDAS DO FRANCÊS POR CARLOS JOSÉ DA CUNHA. Trad. CUNHA, Carlos José da. Lisboa, Portugal: Tipografia de António Rodrigues Galhardo, 1802.
Descrição
Tradução, em dois volumes, do original de autoria de Alain-René Lesage.
Arquivos do Documento
10.6 MB
Nuvem de palavras
Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site