Dados da Tradução
Description du pénible voyage fait autour de l'univers du globe terrestre, par Sire Olivier du Nort d'Utrecht, général de quatre navires, à savoir: de celle dite Mauritius, avec laquelle il est retourné comme Amiral, l'autre d'Henry fils de Frédéric vice-amiral, la troisième dite La Concorde, avec la quatrième nommée L'Espérance, bien montées d'équipage de guerre et vivres, ayant 248 hommes en icelles, pour, traversant le détroit de Magellan, découvrir les côtes de Cica, Chili et Pérou, et y trafiquer et, puis, passant les Moluques, circomnavigant le globe du Monde, retourner à la Patrie. Elles singlèrent de Rotterdam le 2 juillet 1598, et l'an 1601 d'août y tourna tant seulement la susdite navire Mauritius: Où sont déduites les étranges aventures, et portrait au vif en diverses figures, plusieurs cas étranges à lui advenus, qu'il a renocontrés et vus. Le tout translaté du flamand en Français, et à service de ceux qui sont curieux se délectent de nouvelles remarquables et dignes de mémoire
Escritor
Olivier van Noort (1558-1627)
Tradutor
N.N. (Nome Desconhecido)
Classificação
Tradução
Literatura informativa e de viagens
Anos
Ano de publicação: 1610
Outros dados
Idioma
Francês
Meio de publicação
Impresso
Dados dos originais traduzidos
Fonte
- UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO. Biblioteca Brasiliana Guita e José Mindlin Digital. Disponível em: http://www.brasiliana.usp.br/.
Referência
NOORT, Olivier van. DESCRIPTION DU PÉNIBLE VOYAGE FAIT AUTOUR DE L'UNIVERS DU GLOBE TERRESTRE, PAR SIRE OLIVIER DU NORT D'UTRECHT, GÉNÉRAL DE QUATRE NAVIRES, À SAVOIR: DE CELLE DITE MAURITIUS, AVEC LAQUELLE IL EST RETOURNÉ COMME AMIRAL, L'AUTRE D'HENRY FILS DE FRÉDÉRIC VICE-AMIRAL, LA TROISIÈME DITE LA CONCORDE, AVEC LA QUATRIÈME NOMMÉE L'ESPÉRANCE, BIEN MONTÉES D'ÉQUIPAGE DE GUERRE ET VIVRES, AYANT 248 HOMMES EN ICELLES, POUR, TRAVERSANT LE DÉTROIT DE MAGELLAN, DÉCOUVRIR LES CÔTES DE CICA, CHILI ET PÉROU, ET Y TRAFIQUER ET, PUIS, PASSANT LES MOLUQUES, CIRCOMNAVIGANT LE GLOBE DU MONDE, RETOURNER À LA PATRIE. ELLES SINGLÈRENT DE ROTTERDAM LE 2 JUILLET 1598, ET L'AN 1601 D'AOÛT Y TOURNA TANT SEULEMENT LA SUSDITE NAVIRE MAURITIUS: OÙ SONT DÉDUITES LES ÉTRANGES AVENTURES, ET PORTRAIT AU VIF EN DIVERSES FIGURES, PLUSIEURS CAS ÉTRANGES À LUI ADVENUS, QU'IL A RENOCONTRÉS ET VUS. LE TOUT TRANSLATÉ DU FLAMAND EN FRANÇAIS, ET À SERVICE DE CEUX QUI SONT CURIEUX SE DÉLECTENT DE NOUVELLES REMARQUABLES ET DIGNES DE MÉMOIRE. Amsterdã, Holanda: La veuve de Cornille Nicolas, marchand libraire, 1610.
Arquivos do Documento
10.4 MB
Nuvem de palavras
Fatos históricos associado à obra
| Ano de início | Ano de final | Evento histórico |
|---|---|---|
| 1415 | 1580 | Expansão marítima portuguesa |
| 1500 | 1822 | Período Colonial no Brasil |
| 1572 | 1572 | Cultura: publicação de Os Lusíadas |
| 1580 | 1580 | Brasil Colônia: anexação de Portugal à Coroa Espanhola |
| 1592 | 1610 | Brasil Colônia: período do domínio francês no Maranhão |
| 1616 | 1616 | Ciência e religião: a Igreja Católica condena o livro de Copérnico que contém suas teorias astronômicas |
| 1624 | 1624 | Brasil Colônia: primeira invasão holandesa |
Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site