Dados da Tradução

O Telêmaco de monsieur François Salignac de La Motte Fénelon
Autor não cadastrado ou não identificado

O Telêmaco de monsieur François Salignac de La Motte Fénelon

Títulos Alternativos Aventuras de Telêmaco, filho de Ulisses; tradução do Capitão Manuel de Sousa e de Francisco Manuel do Nascimento, retocada e correta por José da Fonseca
Escritor N.N. (Nome Desconhecido)
Tradutores Capitão Manoel de Sousa (1737-...), Francisco Manuel do Nascimento (1734-1819), José da Fonseca (1788-XIX)
Classificação Tradução
Datas

Ano de publicação: 1770-1771

Outros dados
Idioma
Português
Meio de publicação
Impresso
Fontes
  • UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS. Caminhos do romance - séculos XVIII e XIX. Portal do projeto interdisciplinar, de mesmo nome, financiado pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo e desenvolvido por Márcia Abreu (IEL/UNICAMP), Sandra Guardini T. Vasconcelos (FFLCH/US), Nelson Schapochnik (FE/USP), Luiz Carlos Villalta (FAFICH/UFMG) e orientandos. Disponível em: http://www.caminhosdoromance.iel.unicamp.br/.
  • BIBLIOTECA NACIONAL DE PORTUGAL. Disponível em: http://www.bn.pt.
Referência O TELÊMACO DE MONSIEUR FRANÇOIS SALIGNAC DE LA MOTTE FÉNELON. Trad. SOUSA, Capitão Manoel de; NASCIMENTO, Francisco Manuel do; FONSECA, José da. Lisboa, Portugal: Oficina de Miguel Rodrigues, 1770.

Descrição

Tradução do original francês, publicada em dois volumes.

Nuvem de palavras

Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site

Este site utiliza Cookies para uma melhor experiência de uso. Ao continuar navegando, você concorda com nosso Termo de Uso e Política de Privacidade.