Dados da Tradução
Carta de Heloísa a Abelardo
Autor não cadastrado ou não identificado
Carta de Heloísa a Abelardo
Títulos Alternativos
Carta de Heloaze a Abailardo
Escritor
N.N. (Nome Desconhecido)
Tradutor
N.N. (Nome Desconhecido)
Classificação
Tradução
Adaptação
Anos
Ano de publicação: 1812
Outros dados
Idioma
Português
Meio de publicação
Impresso
Fontes
- FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL (Brasil). Portal da Biblioteca Nacional. Disponível em: https://www.bn.gov.br/.
- UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS. Caminhos do romance - séculos XVIII e XIX. Portal do projeto interdisciplinar, de mesmo nome, financiado pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo e desenvolvido por Márcia Abreu (IEL/UNICAMP), Sandra Guardini T. Vasconcelos (FFLCH/US), Nelson Schapochnik (FE/USP), Luiz Carlos Villalta (FAFICH/UFMG) e orientandos. Disponível em: http://www.caminhosdoromance.iel.unicamp.br/.
- BIBLIOTECA NACIONAL DE PORTUGAL. Disponível em: http://www.bn.pt.
Referência
CARTA DE HELOÍSA A ABELARDO. Rio de Janeiro, RJ: Imprensa Régia, 1812.
Descrição
Tradução em prosa da epístola em verso do poeta inglês Alexander Pope, publicada originalmente em 1717.
Arquivos do Documento
Nuvem de palavras
Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site