Dados da Tradução

Carta de Heloísa a Abelardo
Autor não cadastrado ou não identificado

Carta de Heloísa a Abelardo

Títulos Alternativos Carta de Heloaze a Abailardo
Escritor N.N. (Nome Desconhecido)
Tradutor N.N. (Nome Desconhecido)
Classificação Tradução Adaptação
Anos

Ano de publicação: 1812

Outros dados
Idioma
Português
Meio de publicação
Impresso
Fontes
  • FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL (Brasil). Portal da Biblioteca Nacional. Disponível em: https://www.bn.gov.br/.
  • UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS. Caminhos do romance - séculos XVIII e XIX. Portal do projeto interdisciplinar, de mesmo nome, financiado pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo e desenvolvido por Márcia Abreu (IEL/UNICAMP), Sandra Guardini T. Vasconcelos (FFLCH/US), Nelson Schapochnik (FE/USP), Luiz Carlos Villalta (FAFICH/UFMG) e orientandos. Disponível em: http://www.caminhosdoromance.iel.unicamp.br/.
  • BIBLIOTECA NACIONAL DE PORTUGAL. Disponível em: http://www.bn.pt.
Referência CARTA DE HELOÍSA A ABELARDO. Rio de Janeiro, RJ: Imprensa Régia, 1812.

Descrição

Tradução em prosa da epístola em verso do poeta inglês Alexander Pope, publicada originalmente em 1717.

Nuvem de palavras

Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site

Este site utiliza Cookies para uma melhor experiência de uso. Ao continuar navegando, você concorda com nosso Termo de Uso e Política de Privacidade.