Dados da Tradução

O diabo coxo
Autor não cadastrado ou não identificado

O diabo coxo: Novela escrita em Francês por Lesage, autor de Gil Brás, Estevinhho Gonçalves, etc., etc., traduzida por José da Fonseca

Escritor N.N. (Nome Desconhecido)
Tradutor José da Fonseca (1788-XIX)
Classificação Tradução
Anos

Ano de publicação: 1838

Outros dados
Idioma
Português
Meio de publicação
Impresso
Fonte
  • UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS. Caminhos do romance - séculos XVIII e XIX. Portal do projeto interdisciplinar, de mesmo nome, financiado pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo e desenvolvido por Márcia Abreu (IEL/UNICAMP), Sandra Guardini T. Vasconcelos (FFLCH/US), Nelson Schapochnik (FE/USP), Luiz Carlos Villalta (FAFICH/UFMG) e orientandos. Disponível em: http://www.caminhosdoromance.iel.unicamp.br/.
Referência O DIABO COXO: NOVELA ESCRITA EM FRANCÊS POR LESAGE, AUTOR DE GIL BRÁS, ESTEVINHHO GONÇALVES, ETC., ETC., TRADUZIDA POR JOSÉ DA FONSECA. Trad. FONSECA, José da. Paris, França: Imprimerie de Beaulé et Jubin, 1838.

Descrição

Tradução do original francês "Le diable boiteux", de autoria de Alain-René Lesage, publicado em 1707.

Arquivos do Documento

Nuvem de palavras

Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site

Este site utiliza Cookies para uma melhor experiência de uso. Ao continuar navegando, você concorda com nosso Termo de Uso e Política de Privacidade.