Dados da Tradução

O novo Gulliver, ou Viagem de João Gulliver, filho do Capitão Gulliver, traduzid...
Autor não cadastrado ou não identificado

O novo Gulliver, ou Viagem de João Gulliver, filho do Capitão Gulliver, traduzida de um manuscrito inglês pelo Abade Desfontaines, transladada do Francês

Escritor N.N. (Nome Desconhecido)
Tradutor N.N. (Nome Desconhecido)
Classificação Tradução
Anos

Ano de publicação: 1804

Outros dados
Idioma
Português
Meio de publicação
Impresso
Fontes
  • UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS. Caminhos do romance - séculos XVIII e XIX. Portal do projeto interdisciplinar, de mesmo nome, financiado pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo e desenvolvido por Márcia Abreu (IEL/UNICAMP), Sandra Guardini T. Vasconcelos (FFLCH/US), Nelson Schapochnik (FE/USP), Luiz Carlos Villalta (FAFICH/UFMG) e orientandos. Disponível em: http://www.caminhosdoromance.iel.unicamp.br/.
  • BIBLIOTECA NACIONAL DE PORTUGAL. Disponível em: http://www.bn.pt.
Referência O NOVO GULLIVER, OU VIAGEM DE JOÃO GULLIVER, FILHO DO CAPITÃO GULLIVER, TRADUZIDA DE UM MANUSCRITO INGLÊS PELO ABADE DESFONTAINES, TRANSLADADA DO FRANCÊS. Lisboa, Portugal: Nova Oficina de João Rodrigues Neves, 1804.

Descrição

Traduzido da versão francesa, "Le Nouveau Gulliver", publicada em 1730. A Biblioteca Nacional de Lisboa registra uma edição de 1819, em Lisboa, pela tipografia Rolandiana.

Arquivos do Documento

Nuvem de palavras

Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site

Este site utiliza Cookies para uma melhor experiência de uso. Ao continuar navegando, você concorda com nosso Termo de Uso e Política de Privacidade.