Dados da Tradução
Viagens de Henrique Wanton às terras incógnitas austrais e ao país das monas
Autor não cadastrado ou não identificado
Viagens de Henrique Wanton às terras incógnitas austrais e ao país das monas: Aonde se descrevem os costumes, caráter, ciências e polícia destes extraordinários habitantes; composição inglesa
Escritor
N.N. (Nome Desconhecido)
Tradutor
N.N. (Nome Desconhecido)
Classificação
Tradução
Anos
Ano de publicação: 1799
Outros dados
Idioma
Português
Meio de publicação
Impresso
Fontes
- UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS. Caminhos do romance - séculos XVIII e XIX. Portal do projeto interdisciplinar, de mesmo nome, financiado pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo e desenvolvido por Márcia Abreu (IEL/UNICAMP), Sandra Guardini T. Vasconcelos (FFLCH/US), Nelson Schapochnik (FE/USP), Luiz Carlos Villalta (FAFICH/UFMG) e orientandos. Disponível em: http://www.caminhosdoromance.iel.unicamp.br/.
- National Library of Australia's online catalogue. Disponível em: https://catalogue.nla.gov.au.
Referência
VIAGENS DE HENRIQUE WANTON ÀS TERRAS INCÓGNITAS AUSTRAIS E AO PAÍS DAS MONAS: AONDE SE DESCREVEM OS COSTUMES, CARÁTER, CIÊNCIAS E POLÍCIA DESTES EXTRAORDINÁRIOS HABITANTES; COMPOSIÇÃO INGLESA. Lisboa, Portugal: Régia Tipografia Silviana, 1799.
Descrição
O original, "Viaggi di Enrico Wanton alle Terre incognite Australi, ed ai regni delle Scimie, e de' Cinocefali", foi publicado em Veneza, em 1749, de autoria de Zaccaria Seriman, e não se trata de uma tradução do Inglês para o Italiano (cf. consta no catálogo da National Library of Australia - https://catalogue.nla.gov.au/Record/152444). Possivelmente a versão portuguesa veio da edição em Espanhol, publicada entre 1781 e 1785.
Arquivos do Documento
148.1 MB
Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site