Dados da Tradução

Vida de Lazarozinho de Tormes
Autor não cadastrado ou não identificado

Vida de Lazarozinho de Tormes: História entretenida, novamente feita e traduzida de Castelhano em Português por António de Faria Barreiros

Escritor N.N. (Nome Desconhecido)
Classificação Tradução
Anos

Ano de publicação: 1786

Outros dados
Idioma
Português
Meio de publicação
Impresso
Fontes
  • UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS. Caminhos do romance - séculos XVIII e XIX. Portal do projeto interdisciplinar, de mesmo nome, financiado pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo e desenvolvido por Márcia Abreu (IEL/UNICAMP), Sandra Guardini T. Vasconcelos (FFLCH/US), Nelson Schapochnik (FE/USP), Luiz Carlos Villalta (FAFICH/UFMG) e orientandos. Disponível em: http://www.caminhosdoromance.iel.unicamp.br/.
  • BIBLIOTECA NACIONAL DE PORTUGAL. Disponível em: http://www.bn.pt.
Referência VIDA DE LAZAROZINHO DE TORMES: HISTÓRIA ENTRETENIDA, NOVAMENTE FEITA E TRADUZIDA DE CASTELHANO EM PORTUGUÊS POR ANTÓNIO DE FARIA BARREIROS. Trad. BARREIROS, António de Faria. Lisboa, Portugal: Oficina de José da Silva Nazaré, 1786.

Descrição

Tradução do romance espanhol "La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades", de autor anônimo e publicado originalmente em 1554.

Arquivos do Documento

Nuvem de palavras

Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site

Este site utiliza Cookies para uma melhor experiência de uso. Ao continuar navegando, você concorda com nosso Termo de Uso e Política de Privacidade.