Dados da Tradução

Ecos da lira teutônica
Autor não cadastrado ou não identificado

Ecos da lira teutônica: Tradução de algumas poesias dos poetas mais populares da Alemanha

Escritor N.N. (Nome Desconhecido)
Tradutor J. G. Monteiro (1807-1879)
Classificação Poemas Tradução
Anos

Ano de publicação: 1848

Outros dados
Idioma
Português
Meio de publicação
Impresso
Fonte
  • INTERNET ARCHIVE. Biblioteca Digital, sem fins lucrativos, de livros, filmes, música, softwares etc.


Referência ECOS DA LIRA TEUTÔNICA: TRADUÇÃO DE ALGUMAS POESIAS DOS POETAS MAIS POPULARES DA ALEMANHA. Trad. MONTEIRO, J. G.. Porto, Portugal: Tipografia de Sebastião José Pereira, 1848.

Descrição

De Staffeldt aparece traduzido o poema dinamarquês intitulado "Camões".

Arquivos do Documento

Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site

Este site utiliza Cookies para uma melhor experiência de uso. Ao continuar navegando, você concorda com nosso Termo de Uso e Política de Privacidade.