Dados da Tradução
Notice et Justification du Titre, et bonne foi, avec laquelle l'on a établi la nouvelle Colonie du Sacrement de S. Vincent en la Situation appelée de S. Gabriel, sur les bords du Rio da Prata: Avec Le Traitté Provisionel sur le nouvel incident, causé par le Gouverneur de Buenos Ayres, ajusté en cette Cour de Lisbonne par le Duc de Jovenaso, Prince de Chelemar, Ambassadeur Extraordinaire du Roi Catholique, avec les Plénipotentiaires de Son Altesse, approuvé, ratifié et confirmé, par les deux Princes
Escritor
N.N. (Nome Desconhecido)
Tradutor
N.N. (Nome Desconhecido)
Classificação
Ensaio, estudo, polêmica
Tradução
Outros
Anos
Ano de publicação: 1713
Editora
Outros dados
Idioma
Francês
Meio de publicação
Impresso
Dados dos originais traduzidos
Fontes
- MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.
- Biblioteca Digital Luso-brasileira. Disponível em: https://bdlb.bn.gov.br/.
Referência
NOTICE ET JUSTIFICATION DU TITRE, ET BONNE FOI, AVEC LAQUELLE L'ON A ÉTABLI LA NOUVELLE COLONIE DU SACREMENT DE S. VINCENT EN LA SITUATION APPELÉE DE S. GABRIEL, SUR LES BORDS DU RIO DA PRATA: AVEC LE TRAITTÉ PROVISIONEL SUR LE NOUVEL INCIDENT, CAUSÉ PAR LE GOUVERNEUR DE BUENOS AYRES, AJUSTÉ EN CETTE COUR DE LISBONNE PAR LE DUC DE JOVENASO, PRINCE DE CHELEMAR, AMBASSADEUR EXTRAORDINAIRE DU ROI CATHOLIQUE, AVEC LES PLÉNIPOTENTIAIRES DE SON ALTESSE, APPROUVÉ, RATIFIÉ ET CONFIRMÉ, PAR LES DEUX PRINCES. Haia, Holanda: Adrien Moetjens, 1713.
Arquivos do Documento
5.3 MB
Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site