Dados da Tradução
Copie de la lettre écrite a Messieurs les États Généraux des Provinces Unies des Pays-Bas: Par le Sieur de Waerdenburch leur Général, touchant la prise de la Ville de Olinda de Pernambouc sur l'Espagnol, avec tous les Forts d'icelle
Escritor
Diederik Waerdenburch (XVII-XVII)
Tradutor
N.N. (Nome Desconhecido)
Classificação
Literatura informativa e de viagens
Cartas
Ensaio, estudo, polêmica
Tradução
Outros
Anos
Ano de publicação: 1630
Editora
Outros dados
Idioma
Francês
Meio de publicação
Impresso
Dados dos originais traduzidos
Tradução completa da obra
Fonte
- MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.
Referência
WAERDENBURCH, Diederik. COPIE DE LA LETTRE ÉCRITE A MESSIEURS LES ÉTATS GÉNÉRAUX DES PROVINCES UNIES DES PAYS-BAS: PAR LE SIEUR DE WAERDENBURCH LEUR GÉNÉRAL, TOUCHANT LA PRISE DE LA VILLE DE OLINDA DE PERNAMBOUC SUR L'ESPAGNOL, AVEC TOUS LES FORTS D'ICELLE. Paris, França: Jean Bessin, 1630.
Arquivos do Documento
158.5 KB
Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site