Dados da Tradução

Finezas de Jesús sacramentado para con los hombres, e ingratitudes de los hombres para con Jesús sacramentado: Escrito en lengua toscana, y portuguesa por el P. Fr. Juan Joseph de Santa Teresa, Carmelita Descalzo. Y traducido en Castellano por D. Iñigo Rosende, Presbítero

Escritor Frei João José de Santa Teresa (1658-XVIII)
Tradutor Íñigo Rosende (XVIII-XVIII)
Classificação Ensaio, estudo, polêmica Tradução
Anos

Ano de publicação: 1738

Outros dados
Idioma
Espanhol
Meio de publicação
Impresso
Fonte
Referência TERESA, Frei João José de Santa. FINEZAS DE JESÚS SACRAMENTADO PARA CON LOS HOMBRES, E INGRATITUDES DE LOS HOMBRES PARA CON JESÚS SACRAMENTADO: ESCRITO EN LENGUA TOSCANA, Y PORTUGUESA POR EL P. FR. JUAN JOSEPH DE SANTA TERESA, CARMELITA DESCALZO. Y TRADUCIDO EN CASTELLANO POR D. IÑIGO ROSENDE, PRESBÍTERO. Trad. ROSENDE, Íñigo. Madri, Espanha: Juan de Zuñiga, 1738.

Fatos históricos associado à obra

Ano de início Ano de final Evento histórico
1500 1822 Período Colonial no Brasil
1682 1682 Economia: Estabelecimento da Companhia de Comércio do Estado do Maranhão
1694 1694 Destruição do Quilombo dos Palmares
1720 1720 Cultura: criação, por D. João V, da Academia Portuguesa de História
Comentários
Sem comentários ainda. Para comentar, faça o login no site

Este site utiliza Cookies para uma melhor experiência de uso. Ao continuar navegando, você concorda com nosso Termo de Uso e Política de Privacidade.